{"id":4151,"date":"2021-12-20T11:32:58","date_gmt":"2021-12-20T10:32:58","guid":{"rendered":"http:\/\/kunfarejo.org\/?p=4151"},"modified":"2025-11-17T19:37:47","modified_gmt":"2025-11-17T18:37:47","slug":"kiu-helpos-krei-subtekston-en-esperanto-por-la-filmeto-pri-ted-tradukemuloj","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kunfarejo.org\/?p=4151","title":{"rendered":"Kiu helpos krei subtekston en Esperanto por la filmeto pri TED-tradukemuloj?"},"content":{"rendered":"\n<p>\u0108u vi volas ali\u011di al TED-tradukado \u0109ar la filmeto pri TED-volontulado per tradukado bezonas subtekston por Esperanto (mankas \u011dis nun), vidu. <a href=\"http:\/\/www.ted.com\/participate\/translate\/ted-translators-promo-video\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\" (malfermi\u011das en nova langeto)\">http:\/\/www.ted.com\/participate\/translate\/ted-translators-promo-video<\/a> <\/p>\n\n\n\n<p>\u0108u inter vi estas tradukemuloj kiuj interesi\u011das subtekstigi TED-prelegojn? TED balda\u016d helpos tradukistojn per la programo <a href=\"https:\/\/sites.google.com\/ted.com\/captionhub-resources\/learning-the-basics\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Caption Hub<\/a> kiu plirapidigas la tradukon multrilate. Pliaj informoj pri la TED-tradukista komunumo en <a aria-label=\" (malfermi\u011das en nova langeto)\" href=\"http:\/\/www.ted.com\/participate\/translate\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">www.ted.com\/participate\/translate<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Hodia\u016d, pli ol 150 000 tradukoj estas publikigitaj en almena\u016d 116 lingvoj, kreitaj de pli ol 35 000 volontuloj. La programo anka\u016d inkluzivas la transskribon kaj tradukon de TEDxTalks kaj la tradukon de lecionoj de TED-Ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Malsupre ekrankopio de TED-prelego de <a href=\"https:\/\/eo.wikipedia.org\/wiki\/L%C3%BDdia_Machov%C3%A1\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" aria-label=\" (malfermi\u011das en nova langeto)\">L\u00fddia Machov\u00e1<\/a>, esperantistino kaj interpretistino, ne jam havas subtekstojn en Esperanto. Jen alia ekzemplo de TED-prelego kie subteksto en Esperanto estus aldoninda.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image is-resized\"><a href=\"https:\/\/www.ted.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"708\" src=\"https:\/\/kunfarejo.org\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/TED-Machova-1024x708.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4154\" style=\"width:768px;height:531px\" srcset=\"https:\/\/kunfarejo.org\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/TED-Machova-1024x708.jpg 1024w, https:\/\/kunfarejo.org\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/TED-Machova-300x207.jpg 300w, https:\/\/kunfarejo.org\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/TED-Machova-768x531.jpg 768w, https:\/\/kunfarejo.org\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/TED-Machova-1568x1084.jpg 1568w, https:\/\/kunfarejo.org\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/TED-Machova.jpg 2012w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0108u vi volas ali\u011di al TED-tradukado \u0109ar la filmeto pri TED-volontulado per tradukado bezonas subtekston por Esperanto (mankas \u011dis nun), vidu. http:\/\/www.ted.com\/participate\/translate\/ted-translators-promo-video \u0108u inter vi estas tradukemuloj kiuj interesi\u011das subtekstigi TED-prelegojn? TED balda\u016d helpos tradukistojn per la programo Caption Hub kiu plirapidigas la tradukon multrilate. Pliaj informoj pri la TED-tradukista komunumo en www.ted.com\/participate\/translate Hodia\u016d, pli &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/kunfarejo.org\/?p=4151\" class=\"more-link\">Da\u016drigi legadon<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Kiu helpos krei subtekston en Esperanto por la filmeto pri TED-tradukemuloj?&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-4151","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-petata","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kunfarejo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4151","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kunfarejo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kunfarejo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kunfarejo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kunfarejo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4151"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/kunfarejo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4151\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5980,"href":"https:\/\/kunfarejo.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4151\/revisions\/5980"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kunfarejo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4151"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kunfarejo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4151"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kunfarejo.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4151"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}