La profesia filmisto-esperantisto Fabjo Montejro el Brazilo (fabjomontejro{ĉe}hotmail.com) petas (2016-07-26) al esperantistoj aldoni subtekstojn en aliaj lingvoj ol Esperanto, ĉar la filmo Trans la Florida Markolo estas sufiĉe interesa ankaŭ por ne-esperantistoj. Kompare al multaj unulingvanoj, Esperantistoj estas ĉiuj almenaŭ dulingvanoj kaj iom pli akceptemaj al aliaj landoj, aliaj lingvoj, aliaj kulturoj. Esperanto peras por …
Daŭrigi legadon “Filmisto de dokumenta filmo en Esperanto serĉas subtekstigantojn”